2019/09/22

英語字幕終わりー!



「風のたより」の英語字幕の修正が二年越しでようやく終わりました。
’チーム風’が一丸となっての協力体制のおかけです。

英語字幕の修正をやっていただいたのは山之内悦子さん。
彼女と映像を見ながら二人で作業します。
とても贅沢なことだと思います。
山之内さんとやっていると刺激があり、勉強になります。

二人とも細かくしつこいので(仕事に関してだけ)、その分時間がかかります。
でもいい字幕になります。

5日間の合宿生活。
面白かったー。

山之内さん、ありがとうございました!



0 件のコメント:

コメントを投稿