2019/09/22
英語字幕終わりー!
「風のたより」の英語字幕の修正が二年越しでようやく終わりました。
’チーム風’が一丸となっての協力体制のおかけです。
英語字幕の修正をやっていただいたのは山之内悦子さん。
彼女と映像を見ながら二人で作業します。
とても贅沢なことだと思います。
山之内さんとやっていると刺激があり、勉強になります。
二人とも細かくしつこいので(仕事に関してだけ)、その分時間がかかります。
でもいい字幕になります。
5日間の合宿生活。
面白かったー。
山之内さん、ありがとうございました!
0 件のコメント:
コメントを投稿
〈 BACK
NEXT 〉
0 件のコメント:
コメントを投稿